Climb to the Stars


  • Un bullet journal peut être simple (5 minutes chrono) [fr]
    Un bullet journal peut être simple (5 minutes chrono) [fr]

    [en] A bullet journal can be simple. I just started one. [fr] Ça fait longtemps que j’ai vu passer l’idée du Bullet Journal, qui n’est pas sans me rappeler le Hipster PDA d’antan, en passant. Instagram et Pinterest sont saturés d’images toutes plus belles et “design” les unes que les autres de ces journaux, et … Continue reading "Un bullet jo

    Read more
  • Des bribes [fr]
    Des bribes [fr]

    [fr] Il y a des moments où je pense à des choses à écrire, et puis ça s’en va. C’est un peu l’automne dans ma tête, avec des feuilles jaunes et rouges et brunes et parfois vertes qui volettent par-ci, par-là. Ce matin, dans un podcast, un intervenant remarquait que l’on avait été tellement bien … Continue reading "Des bribes [fr]"

    Read more
  • J’écris pas [fr]
    J’écris pas [fr]

    [fr] J’écris pas. C’est pas bon signe. Je fais pas à manger non plus. Enfin bon, là je suis en train d’écrire, donc c’est meilleur signe! Le rangement, c’est pas trop ça non plus. Mais hier soir j’ai fait de l’ordre dans la cuisine afin de pouvoir cuisiner une soupe aux pois jaunes… que je … Continue reading "J’écris pas [fr]"

    Read more
  • Être libre [fr]

    [fr] Il faut courir, encore et toujours, mener une vie digne des jours-mois-années comptés qui nous sont donnés, que dis-je, que l’on arrache à coups de hasard au couperet de la mort. La vie est courte. On ne sait pas de combien. On a la certitude du moment présent, mais après, plus rien. Une crise … Continue reading "Être libre [fr]"

    Read more
  • Je crois au hasard [fr]
    Je crois au hasard [fr]

    [fr] Je crois au hasard. Notre route est semée de carrefours et d’aiguillages dans lesquels on s’engouffre pour mille et une raisons, des raisons intérieures, des raisons extérieures. Si les raisons intérieures peuvent avoir du sens, je crois profondément que les raisons extérieures en sont dénuées. Il n’y a pas de sens hors de nous … Continue reading "Je crois au hasard [fr

    Read more
  • J’ai adoré le hammam [fr]

    [fr] Quand je vais aux bains thermaux, ce que j’aime le plus c’est le “hammam”. Chaud mais pas trop, plein de vapeur, juste comme il faut. Mais je n’étais jamais allée dans un “vrai” hammam. Aujourd’hui, c’est chose faite. Avec une amie, on est allées ce matin au hammam “Le charme de l’Orient” à Pully. … Continue reading "J’ai adoré le hammam [fr]"

    Read more
  • Apple Photos to Lightroom Classic CC: Step 2 [en]
    Apple Photos to Lightroom Classic CC: Step 2 [en]

    [fr] Le suite de mes misères pour revenir à Lightroom après mon passage dans Apple Photos... [en] Here’s where I left things in March: I had a catalog of my exported Apple Photos I was hoping to merge them into my Lightroom master catalog. One little problem: importing from catalog didn’t recognize any of the … Continue reading "Apple Photos to Light

    Read more
  • Ralentir [fr]
    Ralentir [fr]

    [en] About slowing down after a few intense months of work. [fr] Depuis fin juin, j’ai mis les bouchées doubles. Et le site est en ligne. Mais moi, j’ai besoin de ralentir. Je cours-cours-cours, comme je l’ai fait tout l’été, moins quelques semaines début juillet où j’ai levé le pied un peu car mon cerveau … Continue reading "Ralentir [fr]"

    Read more
  • Moving From Apple Photos to Adobe Lightroom Classic CC [en]
    Moving From Apple Photos to Adobe Lightroom Classic CC [en]

    [en] God have mercy on me. A few months ago I decided I was coming back to Lightroom. Now is the time to actually move my stuff out of Apple Photos and into Lightroom. It’s not so much emptying Apple Photos that concerns me as transferring albums, favorites, and editing over to Lightroom. I had … Continue reading "Moving From Apple Photos

    Read more
  • Sleep With Me Podcast [en]

    [en] It’s 11pm. It’s 30 degrees on my windowsill. The cat is dripping off the couch like a Dali watch. I slept all afternoon, because of a short night, and woke up at 8.30pm. Tomorrow I take my car and go to work. It feels a little unreal, because it’s so hot that Switzerland is … Continue reading "Sleep With Me Podcast [en]"

    Read more
  • En chemin [fr]

    [fr] Bec dans le bitume Petite vie à plumes Se termine, comme ça Sans raison A plumes, à poils Et d’hommes, aussi Ces vies qui passent Trépassent Petite vie courte Sur la route Et nous les chanceux Qui n’avons pas eu “pas de chance” Témoins endoloris De la vie Qui s’éteint Qui n’est plus Rien.Similar … Continue reading "En chemin [fr]"

    Read more
  • Heat [en]
    Heat [en]

    [en] We’re under a heat wave. Definitely under, not riding it. Submerged. It’s too hot. Too hot outside, too hot inside. Hotter than it has been in decades — more than a century. It’s not going to be getting any better. In a few years I’ll probably have ceiling fans. Or portable AC. For the … Continue reading "Heat [en]"

    Read more
  • Don’t read if you can’t cry now [en]

    [en] No, not this post. But it’s a warning I’ve used twice in the last hour. I keep reading stuff that makes me cry. Because there’s that kind of stuff around, like my friend who just lost her dog, or this piece on the ugly truth behind kill shelters (tl;dr: people who let their pets … Continue reading "Don’t read if you can’t cry now [en]"

    Read more
  • Lecture d’été: Ma belle-mère s’appelle Rex [fr]
    Lecture d’été: Ma belle-mère s’appelle Rex [fr]

    [fr] Pour ces journées caniculaires à ne pas mettre un chat sur le balcon, Sir Quintus vous recommande vivement la lecture de Ma belle-mère s’appelle Rex (aussi: amazon, fnac, page facebook — il est bien sûr dispo en kindle). Un vétérinaire convaincu que sa belle-mère (un brin problématique, la belle-mère) s’est réincarnée dans le berger … Continue reading "

    Read more
  • Acedia: A New Word For Me [en]
    Acedia: A New Word For Me [en]

    [fr] L'acédie, un nouveau mot dans mon vocabulaire pour faire référence à cette torpeur de l'inaction que je ne connais que trop bien. Explorations philosophiques en vue. [en] Many years ago the word “procrastination” entered my life. I had a word to describe that thing that I did: postponing stuff I needed to do. Waiting … Continue reading "Acedia: A New Word For Me [

    Read more
  • Des cours sur les chats et leur comportement [fr]
    Des cours sur les chats et leur comportement [fr]

    [en] An inventory of the (now numerous) courses I have followed on feline behavior. The next one is on ageing cats, in two weeks. [fr] Note: ne ratez pas le cours le chat âgé, le 12 juillet 19-22h à Semsales, près de Châtel-St-Denis! 60.- le cours; je fais le trajet en voiture depuis Lausanne et peux … Continue reading "Des cours sur les chats et le

    Read more
  • J’adorais mon vélo électrique Moustache (Samedi 28 Nuvinci) [fr]
    J’adorais mon vélo électrique Moustache (Samedi 28 Nuvinci) [fr]

    [en] My bicycle was stolen Friday. I really loved it, and I'm finding myself really sad about this loss -- in addition to angry at those who stole. [fr] Vendredi soir, arrivant à la gare après une longue journée de travail, je me paie un épisode “4e dimension”: mon vélo n’est plus là. Envolé, volé, … Continue reading "J’adorais mon vélo

    Read more
  • A Day Without Glasses [en]
    A Day Without Glasses [en]

    [en] I’ve only been wearing my reading glasses regularly since March. I had +0.75 in both eyes when I got tested 18 months or so ago. Not much, but enough to bother me. I’m turning 44 this summer. It’s early. But it is what it is. My glasses snapped in half yesterday. They’re cheap glasses … Continue reading "A Day Without Glasses [en]"

    Read more
  • Morning Train [en]
    Morning Train [en]

    [en] I’m swimming in francophonia and it shows on my blog, right? So, today on my morning commute, I’ll write in English. I’m sick of commuting. As commutes go, my commute is nice. Beautiful views. Clean and quiet Swiss train. Quiet Swiss passengers. 45 minutes uninterrupted from station to station. But it’s a total of … Continue reading "Morning Train [en]"

    Read more

What is Coolblogging

Coolblogging is a project created to showcase the immense quality of the swiss blogosphere.

We aggregate blogs, increase their visibility through a magazine like site creating a pleasant reading experience.

All the content you can read here, belongs to the blog owners.

What we can do for you

If you are a blogger

You can add your blog as long as it is swiss based.

If you are a brand

You wish to advertise here?

Keep in touch

Receive news about our services and projects.

Recent tweets