Climb to the Stars


  • Des cours sur les chats et leur comportement [fr]
    Des cours sur les chats et leur comportement [fr]

    [en] An inventory of the (now numerous) courses I have followed on feline behavior. The next one is on ageing cats, in two weeks. [fr] Note: ne ratez pas le cours le chat âgé, le 12 juillet 19-22h à Semsales, près de Châtel-St-Denis! 60.- le cours; je fais le trajet en voiture depuis Lausanne et peux … Continue reading "Des cours sur les chats et le

    Read more
  • Stratégie médias sociaux: à distance ou en dialogue? [fr]
    Stratégie médias sociaux: à distance ou en dialogue? [fr]

    [en] I'm always astonished when I hear about people developing social media strategies for a client "on their own". For me, the strategy emerges from the discussion between two parties, each bringing their expertise to the table: social media, and the company/context the strategy is for. I sell a process rather than strategies. [fr] Je … Continue reading "

    Read more
  • Pourquoi je parle à ma newsletter [fr]
    Pourquoi je parle à ma newsletter [fr]

    [en] I'm not writing the same stuff in my Intermittent Newsletter as I am on this blog, though the newsletter is publicly archived and some people receive these blog posts by e-mail. Going online, our social/identity contexts collapse, but other kinds of contexts appear: determined by the tools we use (write a text in Word, … Continue reading "Pourquoi je parl

    Read more
  • You Never Know [en]
    You Never Know [en]

    [fr] On ne sait jamais d'où (et par qui) viendront les opportunités qui nous permettront d'avancer dans notre vie professionnelle. C'est la raison pour laquelle je préconise de "ratisser large" quand il s'agit de réseautage. Cibler, c'est se limiter. C'est fermer la porte aux surprises que peuvent nous apporter nos "liens faibles". Le monde en … Continue reading "You Never Know

    Read more
  • Talk: Be Your Best Offline Self Online [en]
    Talk: Be Your Best Offline Self Online [en]

    [fr] La conférence que j'ai donnée mercredi à Women in Digital Switzerland à Lausanne. [en] Kelly invited me to be the guest speaker for the Women in Digital meetup in Lausanne on Wednesday, with a talk titled “Be Your Best Offline Self Online: How your personal online presence helps your business/career“. It was streamed live on Facebook, which … Continue reading "

    Read more
  • Musiciens romands: 5 ateliers de développement de carrière en 2016 [fr]
    Musiciens romands: 5 ateliers de développement de carrière en 2016 [fr]

    [en] A 5-evening series of career development workshops specially designed for local musicians with my friend Elisabeth Stoudmann. [fr] Quelles clés pour continuer à faire de la musique avec plaisir et en vivre autant que possible? Cet automne, on vous propose d’apprendre à tirer profit de la transformation de l’industrie musicale cette dernière décennie. Je …

    Read more
  • Avoir une présence en ligne, c’est du “Personal Branding”? [en]
    Avoir une présence en ligne, c’est du “Personal Branding”? [en]

    [en] Des fois quand on n’écrit pas, c’est qu’on a trop à écrire. C’est mon cas juste maintenant. Il faut bien commencer quelque part, alors je vais rebondir sur une intéressante discussion téléphonique que j’ai eue il y a peu avec un ami au sujet de la présence en ligne et du “personal branding”. Je … Continue reading "Avoir une présence en

    Read more
  • Snapchat pour les nuls: l’essentiel pour démarrer [fr]
    Snapchat pour les nuls: l’essentiel pour démarrer [fr]

    [en] An introduction to snapchat. Understanding chats and stories. [fr] Snapchat est sur mon radar depuis un moment, mais je vous avoue que je ne captais vraiment pas — ressentant probablement ce que beaucoup de mes clients ressentent face à Twitter! 😉 Le week-end dernier, j’ai eu un déclic, comme on dit, et je crois … Continue reading "S

    Read more
  • Comment écrit-on? Plagiat, paraphrase et compagnie [fr]
    Comment écrit-on? Plagiat, paraphrase et compagnie [fr]

    [en] Contact with a few batches to bachelor students these last years has led me to believe that "writing" for many of them means "copy, paste, remix a bit". Cue an article on plagiarism... [fr] Il y a très longtemps, j’écrivais sur du papier. Brouillon, ratures, prévoir du temps pour recopier au propre. Depuis la…

    Read more

What is Coolblogging

Coolblogging is a project created to showcase the immense quality of the swiss blogosphere.

We aggregate blogs, increase their visibility through a magazine like site creating a pleasant reading experience.

All the content you can read here, belongs to the blog owners.

What we can do for you

If you are a blogger

You can add your blog as long as it is swiss based.

If you are a brand

You wish to advertise here?

Keep in touch

Receive news about our services and projects.

Recent tweets